only living for today


by tomtomthomas
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

いやー、気が付かなかった!

先ほどConnie Cozy Cornerさんの所で
「フリー百科事典 『 ウィキペディア(Wikipedia) 』 で…」
と言う記事を読みまして、
Wikipedia で “水曜どうでしょう” “CREATIVE OFFICE CUE”“TEAM-NACS
を見てきました。すいぶんといろいろ載ってる様になりましたね。
便利だわこれ。

で、「TEAM-NACS/森崎博之」を読んでいて
  
  「そうかぁ~」

と気が付きました。(遅いから・・・)

彼の作品名の特徴は

* 「~R」で終わる
* その後にサブタイトルが付く
* サブタイトルには「続(ける、けた等)」の語句が含まれる

今まで気が付いてなかった・・・。
「LETTER~変わり続けるベクトルの障壁~」
「RECOVER~描き続けるもう一つの結論~」
「FEVER~眺め続けた展望の行方~」
「再演DOOR~在り続けるためのプロセス~」
「ESCAPER~探し続けていた場所~」
「FOUR~求め続けた奴等の革命~」               
「LOVER~想い続けたキミへの贈り物~」
「WAR~戦い続けた兵たちの誇り~
「LOOSER~失い続けてしまうアルバム~」
「COMPOSER~響き続ける旋律の調べ~」 

確かに・・・。毎回毎回考えるのねぇ、大変ねぇ。
(かっこいいのか、ダサいのか、紙一重だな。(笑))

CUEを取り巻く人たちは、揃いもそろって言葉合わせが好きなのかしらねー。
(語呂合わせ、ダジャレ、韻を踏む、等)

などと思いつつ、気が付いた。
「なんか見慣れた言葉・・・・」
「・・・・続く~、て私のblogもそうじゃないの!」

知らぬうちに、まるで「TEAM-NACSずきで付けたタイトル」みたいになってる・・・・。(そんな事ないって?)
まったく考えてなかった、と言うかさっきまで気が付かなかった。(遅すぎ!)
もしかして皆さんこのタイトルが「そこに引っ掛けてるのかなぁ~」なんて思ったりしましたか?(しませんか。)

これはまったく関係ない所から付けました。
好きな曲のタイトルから
『Keepin' on Keepin' on』
を意訳して、『続ける』で、単純に『ぶろぐ』

勝手にですけど、なんだかCUE関係とはリンクする事がいくつかありまして不思議です。
彼らには「逢うべきして逢った」と勝手に思ってます!(思い込みって怖い・・・)


では、森崎さんをまねして、

  IDLER~ボヤキ ”続けるぶろぐ” の記憶~

こんなの どうでしょう?

・・・・・失礼しました!


コニーさんにTBさせて頂きました♪


keepin on keepin on
I could be right I could be wrong
But the way I'm feelin now
I'm gonna do it anyhow

Find a way find a way
only living for today
I will allways
Keepin on keeping on
[PR]
by tomspecial | 2005-04-02 03:22 | 言ってみる